Leer y comprender en inglés. Una secuencia didáctica de enfoque sociocultural para la comprensión de textos narrativos: Registros de experiencias
Leer y comprender en inglés. Una secuencia didáctica de enfoque sociocultural para la comprensión de textos narrativos: Registros de experiencias
Director
Henao García, Luz Stella
Autor corporativo
Recolector de datos
Otros/Desconocido
Director audiovisual
Editor/Compilador
Editores
Pereira : Universidad Tecnológica de Pereira
Tipo de Material
Fecha
2018
Cita bibliográfica
Título de serie/ reporte/ volumen/ colección
Es Parte de
Resumen
En la actualidad, para participar en igualdad de condiciones en los procesos de desarrollo humano que se adelantan alrededor del mundo, es importante tener conocimientos en una lengua extranjera; esto hace relevante desarrollar competencias en comprensión lectora, entendiéndola como un proceso sociocultural en el que se dan todo tipo de relaciones entre el lector, el texto y el contexto. En este sentido, se planteó como objetivo para esta investigación “Determinar la incidencia de una secuencia didáctica, de enfoque sociocultural, en la comprensión de textos narrativos en inglés, tipo Registros de Experiencias, en estudiantes de curso 2 del Instituto de Lenguas Extranjeras (ILEX), de la Universidad Tecnológica de Pereira, y reflexionar sobre las prácticas de enseñanza del lenguaje a partir de dicha implementación”, conjugando para el desarrollo de la misma, aportes teóricos de Vygotsky (1995), Cassany (2006), Camps (2003), Jolibert (2002), el Marco Común Europeo de Referencia (2002), entre otros.
En concordancia con lo anterior, se propuso un estudio cuantitativo, complementado con un análisis cualitativo, y un diseño cuasi-experimental intragrupo, tipo Pre-test Pos-test, utilizando como instrumento para la recolección de información un cuestionario de opción múltiple con única respuesta, con el que se evaluaron tres dimensiones en la comprensión lectora de los estudiantes, desde la perspectiva de Cassany (2006): “Las Líneas”, “Entre Líneas”, y “Detrás de Líneas”. Además, se utilizó un diario de campo en el que se registraron las reflexiones respecto a las prácticas de enseñanza del lenguaje, de una de las docentes investigadoras. Para el análisis cuantitativo, se utilizó el estadígrafo T-Student, que permitió validar la hipótesis de trabajo, lo que llevó a concluir que la secuencia didáctica, de enfoque Sociocultural, incidió en la comprensión de textos narrativos en inglés. Por su parte, el análisis cualitativo se hizo a través de diferentes categorías que emergieron a partir del diario de campo.
Los resultados evidencian que hubo transformaciones positivas en la comprensión lectora de un grupo de estudiantes de curso 2 del ILEX, siendo la dimensión “Entre Líneas”, la de mayor cambio.
Es importante aclarar que este estudio hace parte del Macroproyecto de Investigación en Didáctica del Lenguaje de la Maestría en Educación de la Universidad Tecnológica de Pereira.